ИЛЬМИНСКИЙ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ

1822-1891), востоковед, педагог, член-корреспондент Петербургской АН (1870). Занимался миссионерством среди мусульманского населения Поволжья и Приуралья, организовал сеть начальных школ и училищ. Создал алфавит тюркских языков на основе русской графики.

Смотреть больше слов в «Энциклопедии История отечества. Большой Российской энциклопедии»

ИЛЬМОВАЯ ПАДЬ →← ИЛЬМЕНСКИЕ СЛАВЯНЕ

Смотреть что такое ИЛЬМИНСКИЙ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ в других словарях:

ИЛЬМИНСКИЙ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ

Iизв. ориенталист (23 апр. 1822-27 дек. 1891). сын пензенского протоиерея; по окончании курса (1846) Казанск. дух. Акад. оставлен при ней бакалавром ес... смотреть

ИЛЬМИНСКИЙ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ

- известный ориенталист (23 апреля 1822 г. - 27 декабря 1891 г.). Сын пензенского протоиерея; по окончании курса (1846) Казанской духовной академии оставлен при ней бакалавром естественных наук и турецко-татарского языка и вскоре назначен членом комиссии для проверки татарского перевода Нового Завета. Командированный в 1850 г., в Санкт-Петербург для проверки переводов на татарском языке богослужебных книг, Ильминский затем отправился в Дамаск, Константинополь и Каир, где изучил языки арабский, турецкий и персидский. Во вновь открытом при Казанской духовной академии противомусульманском отделении Ильминскому было поручено (1854) преподавание арабского и турецкого языков и др. науки. Оставив академию, Ильминский до 1861 г. служил при оренбургской пограничной комиссии, откуда перемещен в Казанский университет профессором турецко-татарского языка; восточные языки Ильминский читал и в Казанской духовной академии. Пять лет (1847 - 1872) Ильминский редактировал *Известия* и *Записки* Казанского университета. В 1872 г. Ильминский назначен директором Казанской инородческой учительской семинарии и с этих пор посвятил себя всецело распространению просвещения среди инородцев. Еще в 1864 г. по почину Ильминского в Казани возникла частная школа для крещеных татарских детей. Для крещеных же татар он издал ряд переводов: Букваря (1862, 1864, 1867 и др. года), Книги Бытия (1863), пасхальной службы (1869) и многое др. Многие статьи Ильминского, знакомящие с народной словесностью инородцев, их обычаями, обрядами, а также много лингвистических исследований помещены в *Известиях Археологического Общества*, *Бюллетенях Академии Наук*, *Ученых Записках Казанского университета*, *Журнале Министерства Народного Просвещения*, *Православном Обозрении* (с 1863), *Православном Собеседнике*, *Церковно-приходской Школе* (1888 и 1889), *Известиях по Казанской епархии* и пр. Отдельно изданы: арабские сочинения Китаб-Биркили - изложение мухаммеданского вероучения (1855); *Бабур-наме* - автобиографические записки султана Бабура, в подл. тексте - замечательное пособие к изучению джагатайского наречия, обратившее на себя внимание западных ориенталистов; *История пророков Рабгузы на джагатайском наречии* (Казань, 1859), *Самоучитель русской грамоты для киргизов* (Казань, 1861), *Ир-Таргын, киргизская повесть* (Казань, 1861); *О переводе христианских книг на татарский язык* (1875, из *Журнала Министерства Народного Просвещения*); *О церковном богослужении на инородческих языках* (1883, из *Православного Собеседника*); *Опыты переложения христианских вероучительных книг на татарский и др. инородческие языки в начале текущего столетия* (Казань, 1885); *Казанская крещено-татарская школа. Материалы для истории просвещения татар* (1887); *Переписка о чувашских изданиях переводческих комиссий* (Казань, 1890); *Воспоминания об И.А. Алтынсарине* (Казань, 1891). Есть также несколько исследований Ильминского славянского текста церковнославянских богослужебных книг, а также состава некоторых богослужебных чинов. Ильминский всегда отстаивал высокие достоинства старославянского перевода Евангелия, особенно в книге *Размышление о сравнительном достоинстве в отношении языка разновременных редакций церковнославянского перевода Псалтири и Евангелия* (Казань, 1882 и СПб., 1886). Однообразие текста Ильминский положил в основу издания *Святое Евангелие Господа нашего Иисуса Христа* древним текстам. Свои взгляды на изучение церковнославянского языка Ильминский проводит в ряде изданий и исследований: *Обучение церковнославянской грамоте* (два изд., для учеников и учителей, Казань, 1885 и 1887), *Святое Евангелие от Матфея. Древнеславянский текст* (Казань, 1888), *Церковнославянская азбука для церковно-приходских школ* (для учителей и учеников, 1889), *Обучение грамоте по церковнославянской азбуке* (Казань, 1888). Ильминский также деятельно работал в казанской переводческой комиссии при братстве св. Гурия; при его участии и под его редакцией для церковно-приходских школ изданы: Учебный часослов, Учебная Псалтирь, Учебный октоих и др. Ср. Витевский , в *Известиях по Казанской епархии* (1892, № 4 - 6 и отдельно) и П. Знаменский *На память о Н.И. Ильминском* (Казань, 1892). Литература о нем: К.П. Победоносцев *Из воспоминаний о Н.И. Ильминском* (*Русский Вестник*, 1892, февраль); *Н.И. Ильминский. Избранные места из педагогических сочинений, некоторые сведения о его деятельности и о последних днях его жизни* (1892); Н. Воскресенский *О переписке Н.И. Ильминского с крещеными татарами* (Казань, 1896); Знаменский *Участие Н.И. Ильминского в деле народного образования в Туркестанском крае* (*Православный Собеседник*, 1900); его же *Несколько материалов для истории алтайской миссии и участие в ее делах Н.И. Ильминского* (ib., 1902, январь); Соловьев *Памяти Н.И. Ильминского* (*Странник*, 1892, март); К. Харлампович *Н.И. Ильминский и алтайская миссия* (Казань, 1905). - Письма Ильминского к обер-прокурору Святейшего Синода К.П. Победоносцеву напечатаны в *Православном Собеседнике* за 1895 - 1898 и 1900 годы. См. также статьи: Бобровников Алексей Александрович ; Бобровников Николай Алексеевич ; Вербицкий Василий Иванович ; Россия, разд. Востоковедение ; Тимофеев Василий Тимофеевич .... смотреть

ИЛЬМИНСКИЙ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ

Ильминский (Николай Иванович) - известный ориенталист (23 апреля 1822 г. - 27 декабря 1891 г.). Сын пензенского протоиерея; по окончании курса (1846) Казанской духовной академии оставлен при ней бакалавром естественных наук и турецко-татарского языка и вскоре назначен членом комиссии для проверки татарского перевода Нового Завета. Командированный в 1850 г., в Санкт-Петербург для проверки переводов на татарском языке богослужебных книг, Ильминский затем отправился в Дамаск, Константинополь и Каир, где изучил языки арабский, турецкий и персидский. Во вновь открытом при Казанской духовной академии противомусульманском отделении Ильминскому было поручено (1854) преподавание арабского и турецкого языков и др. науки. Оставив академию, Ильминский до 1861 г. служил при оренбургской пограничной комиссии, откуда перемещен в Казанский университет профессором турецко-татарского языка; восточные языки Ильминский читал и в Казанской духовной академии. Пять лет (1847 - 1872) Ильминский редактировал "Известия" и "Записки" Казанского университета. В 1872 г. Ильминский назначен директором Казанской инородческой учительской семинарии и с этих пор посвятил себя всецело распространению просвещения среди инородцев. Еще в 1864 г. по почину Ильминского в Казани возникла частная школа для крещеных татарских детей. Для крещеных же татар он издал ряд переводов: Букваря (1862, 1864, 1867 и др. года), Книги Бытия (1863), пасхальной службы (1869) и многое др. Многие статьи Ильминского, знакомящие с народной словесностью инородцев, их обычаями, обрядами, а также много лингвистических исследований помещены в "Известиях Археологического Общества", "Бюллетенях Академии Наук", "Ученых Записках Казанского университета", "Журнале Министерства Народного Просвещения", "Православном Обозрении" (с 1863), "Православном Собеседнике", "Церковно-приходской Школе" (1888 и 1889), "Известиях по Казанской епархии" и пр. Отдельно изданы: арабские сочинения Китаб-Биркили - изложение мухаммеданского вероучения (1855); "Бабур-наме" - автобиографические записки султана Бабура, в подл.тексте - замечательное пособие к изучению джагатайского наречия, обратившее на себя внимание западных ориенталистов; "История пророков Рабгузы на джагатайском наречии" (Казань, 1859), "Самоучитель русской грамоты для киргизов" (Казань, 1861), "Ир-Таргын, киргизская повесть" (Казань, 1861); "О переводе христианских книг на татарский язык" (1875, из "Журнала Министерства Народного Просвещения"); "О церковном богослужении на инородческих языках" (1883, из "Православного Собеседника"); "Опыты переложения христианских вероучительных книг на татарский и др. инородческие языки в начале текущего столетия" (Казань, 1885); "Казанская крещено-татарская школа. Материалы для истории просвещения татар" (1887); "Переписка о чувашских изданиях переводческих комиссий" (Казань, 1890); "Воспоминания об И.А. Алтынсарине" (Казань, 1891). Есть также несколько исследований Ильминского славянского текста церковнославянских богослужебных книг, а также состава некоторых богослужебных чинов. Ильминский всегда отстаивал высокие достоинства старославянского перевода Евангелия, особенно в книге "Размышление о сравнительном достоинстве в отношении языка разновременных редакций церковнославянского перевода Псалтири и Евангелия" (Казань, 1882 и СПб., 1886). Однообразие текста Ильминский положил в основу издания "Святое Евангелие Господа нашего Иисуса Христа" древним текстам. Свои взгляды на изучение церковнославянского языка Ильминский проводит в ряде изданий и исследований: "Обучение церковнославянской грамоте" (два изд., для учеников и учителей, Казань, 1885 и 1887), "Святое Евангелие от Матфея. Древнеславянский текст" (Казань, 1888), "Церковнославянская азбука для церковно-приходских школ" (для учителей и учеников, 1889), "Обучение грамоте по церковнославянской азбуке" (Казань, 1888). Ильминский также деятельно работал в казанской переводческой комиссии при братстве св. Гурия; при его участии и под его редакцией для церковно-приходских школ изданы: Учебный часослов, Учебная Псалтирь, Учебный октоих и др. Ср. Витевский , в "Известиях по Казанской епархии" (1892, № 4 - 6 и отдельно) и П. Знаменский "На память о Н.И. Ильминском" (Казань, 1892). Литература о нем: К.П. Победоносцев "Из воспоминаний о Н.И. Ильминском" ("Русский Вестник", 1892, февраль); "Н.И. Ильминский. Избранные места из педагогических сочинений, некоторые сведения о его деятельности и о последних днях его жизни" (1892); Н. Воскресенский "О переписке Н.И. Ильминского с крещеными татарами" (Казань, 1896); Знаменский "Участие Н.И. Ильминского в деле народного образования в Туркестанском крае" ("Православный Собеседник", 1900); его же "Несколько материалов для истории алтайской миссии и участие в ее делах Н.И. Ильминского" (ib., 1902, январь); Соловьев "Памяти Н.И. Ильминского" ("Странник", 1892, март); К. Харлампович "Н.И. Ильминский и алтайская миссия" (Казань, 1905). - Письма Ильминского к обер-прокурору Святейшего Синода К.П. Победоносцеву напечатаны в "Православном Собеседнике" за 1895 - 1898 и 1900 годы.<br>... смотреть

ИЛЬМИНСКИЙ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ

[23.4(5.5). 1822, Пенза,—27.12.1891 (8.1. 1892), Казань], востоковед, педагог-миссионер, ч.-к. Петерб. АН (1870). Окончил физ.-мат. отделение Казанской духовной академии (1846), на ст. курсах изучал араб. и тат. языки у А. К. Казем-Бека. Оставленный при академии, преподавал естеств.-науч. предметы, историю философии, древнееврейский язык. Для совершенствования в тат. яз. поселился среди татар, посещал медресе. В 1851—54 был в науч. командировке на Бл. Востоке (Египет, Палестина, Сирия) для изучения ислама. С 1854 преподавал вост. языки на миссионерском отделении Казанской духовной академии. Обвинённый в пропаганде мусульманства, оставил академию. В 1858—61 служил переводчиком в Оренбургской пограничной комиссии. В 1861—72 преподаватель кафедры тур.-тат. языка Казанского ун-та (с 1863 экстраординарный проф.). В 1863—70 преподавал также в духовной академии. В 1863 основал Казанскую крещёно-тат. школу, ставшую центральной для миссионерских школ Казанской и соседних губерний (за 50 лет выпустила св. 6 тыс. чел., в т. ч. ок. 900 учителей), в 1872 — Казанскую инородческую учительскую семинарию, к-рая готовила учителей для тат., морд., марийских, чуваш., удм. школ. Директором семинарии И. оставался до конца жизни. Деятельность И. была направлена на «прочное сближение инородцев с коренным рус. населением путём просвещения», под к-рым в первую очередь понимались христианско-православные идеи. И. стремился приобщить нерус. народы к русской, а через неё и к общечеловеческой культуре, а также сделать доступными для русских культурные ценности др. народов России. И. разработал особую систему просвещения нерус. народностей на основе живого разговорного нар. языка. Родной язык он считал основанием и орудием шк. образования, гл. роль отводил нач. школе. Преподавание в нар. школе (одноклассной четырёхлетней) по системе И. велось на 1-м отделении (2 года) исключительно на родном языке, рус. яз. изучался как уч. предмет. Обучение рус. языку начиналось с разговорных уроков. На 2-м отделении русский становился языком преподавания. Лучшие учителя нерус. нар. школ, по И.,— лица одной национальности с учениками. От рус. учителей требовал знания родного языка учащихся, использования его в уч.-воспитат. работе. Учебники, по мнению И., должны печататься на родном для учащихся языке с использованием рус. графики. Стремился приспособить организац. структуру русских школ, формы и методы их уч. работы к нац. особенностям населения (передвижные школы для кочевых народов, интернаты при школах для казах. населения и др.). Мн. метод. рекомендации И. заимствовал из практики лучших отеч. педагогов. Правилами 1870 система И. была утверждена для Поволжья, Ср. Азии и Сибири, однако на практике она часто искажалась требованиями скорейшего перехода к преподаванию на рус. языке и даже превращением родного языка во вспомогательный. И. создал ряд учебников и уч. пособий (словарь и грамматику казах. яз., самоучитель рус. яз. для казах. школ, тат. букварь); перевёл на тат. яз. мн. духовные и богослужебные книги. Издал ряд памятников тюрк, письменности, в т. ч. «Бабу р-наме» (1857). Общепризнанной заслугой И. является создание и широкое применение рус. алфавита для письменности народов, пользовавшихся араб. графикой. Применение в обучении разговорных тат., башк., казах. и др. языков способствовало развитию нац. лит. языков, созданию на них уч. и дет. лит-ры. Среди последователей И.— И. А. Алтынсарин, И. Я. Яковлев, Н. А. Бобровников. Соч.: Из переписки по поводу применения рус. алфавита к инородческим языкам, Казань, 1883; Беседы о нар. школе, СПБ; Воспоминания об И. А. Алтын-сарине, Казань, 1891; Избр. места из пед. соч., Казань, 1892; Письма [к К. П. Победоносцеву], Казань, 1895; О системе просвещения инородцев и о казанской центр. крещено-тат. школе, Казань, 1913. Лит.: Н. И. Ильминский, Казань, 189.2; Н. И. Ильминский. Сб. ст., Казань, 1916; Биобибл. словарь отеч. тюркологов. Дооктябрьский период, под ред. и с введением А. Н. Конон9ва, M.... смотреть

ИЛЬМИНСКИЙ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ

Ильминский, Николай Иванович (23 апр. 1822(8), Пенза — 27 дек. 1891) — востоковед, педагогПсевдонимы: М. Т. — с И. Н. Березиным; Н. И.; Фортунатов, Я.... смотреть

ИЛЬМИНСКИЙ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ

(1822-1891), востоковед, педагог, член-корреспондент Петербургской АН (1870). Занимался миссионерством среди мусульманского населения Поволжья и Приуралья, организовал сеть начальных школ и училищ. Создал алфавит тюркских языков на основе русской графики.... смотреть

ИЛЬМИНСКИЙ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ

ИЛЬМИНСКИЙ Николай Иванович (1822-91) - российский востоковед, член-корреспондент Петербургской АН (1870). Тюрколог-теоретик. Труды по многим живым и мертвым тюркским языкам.<br>... смотреть

ИЛЬМИНСКИЙ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ (182291)

ИЛЬМИНСКИЙ Николай Иванович (1822-91), российский востоковед, член-корреспондент Петербургской АН (1870). Тюрколог-теоретик. Труды по многим живым и мертвым тюркским языкам.... смотреть

ИЛЬМИНСКИЙ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ (182291)

ИЛЬМИНСКИЙ Николай Иванович (1822-91) , российский востоковед, член-корреспондент Петербургской АН (1870). Тюрколог-теоретик. Труды по многим живым и мертвым тюркским языкам.... смотреть

T: 214